我一接触到陆地,便产生了一种极其强烈的印象,尼德·兰用脚踹了踹土地,在品尝着土壤,像是要占有它似的。然而,照尼摩船长的说法,我们作为“‘鹦鹉螺号’船上的乘客”,而其实是这船船长的俘虏,也只不过才两个月的时间。
几分钟过后,我们与海岸的距离便只在枪弹射程以内了。岛上的土地差不多全都是由于石珊瑚的沉积而形成的,只不过是有某些干涸的急流河床,间或地杂有花岗岩残骸,表明这岛屿是形成于太古时代。整个天际遮盖着一块令人赞叹的森林帷幕。一些高大的树木,它们的树干有的高达200英尺,由花冠彼此相连,恰似微微细风吹动着的天然吊床。地面上长有一些含羞草、生长着的树木为榕属植物、火鸟树、柚木、木槿植物、班达树、棕榈树、树木枝叶繁茂,交织一起,在这些树木那青绿的穹窿之下,在它们那齿形树干脚的边缘,还生长着一些兰科、豆科以及蕨科植物。
可是,这位加拿大人却对所有这些巴布亚植物的美丽品种并不注意,他抛开了美观而去追求实利。他见到了一棵椰子树,于是就打下了几个椰子,将之劈将开来,我们喝了椰汁,吃了椰肉,真感觉到一阵称心如意,这表示出我们对于“鹦鹉螺号”船上那通常般的食物的不满。
“妙不可言!”尼德·兰说道。
“味道好极了!”康塞尔回应着。
“我并不认为,”这位加拿大人说,“您那个尼摩将会反对我们把这些椰子带回到他的船只上去的,对吧?”
“我想他不会反对,”我答道,“不过,他是不愿品尝的!”
“活该他没口福!”康塞尔说。
“那就该我们享受了!”尼德·兰应声道,“因为那样的话,剩下的才更多呢。”
“我仅有一句话要说,兰师傅,”这位鱼叉手又准备打另一棵树上的椰子了,我于是说道,“椰子是一种很美的东西,但在把小艇盛满之前,我看还得考虑一下,这岛上是否出产有其他有用的东西,那才是明智之举呢。‘鹦鹉螺号’船只上的配膳室,恐怕是非常欢迎一些新鲜的蔬菜吧。”
“先生说得在理,”康塞尔答道,“我建议将我们的小艇分为三个部分,一部分放水果,另一部分放蔬菜,还有一部分则是放置猎物。可是,直到现在,我连猎物的影子都没见着呢。”
“康塞尔,对什么都不应该有所失望呵。”这位加拿大人应答着。
“那么,我们就继续漫步前行吧。”我说道,“不过,我们得要戒备,双眼可不能有所放松。虽然岛上看似无人居住,但也可能会有某些人来,他们对于猎物性质的看法想必没我们挑剔!”
“嘿,嘿!”尼德·兰喊了起来,而且还用牙床做出了那种意义明显的动作。
请收藏:https://m.see98.com
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)